Ali toorani

اول باید کی خوب ماکم شونی مو

از فیکری تید پرگ بے غم شونی مو

امو غیتا کی مو فیکرای مو یگ شود

دہ گیردی یگدیگے خو جم شونی مو

Mohsin Zardadi

اول باید چوتور ماکم شونی مو؟؟

از فکر تیت پرگ بیغم شونی مو؟؟

خانه از بام نموشه جور الی جو

اول باید که یک جای جم شونی مو!!!

Ali Toorani

 اول مغزای خو شوشتو شوی کنی مو

فیکری دیگرو رہ سر خو قوی کنی مو

بلدے مخسدی دور دیراز خو بیشی

قد یگدیگے خو گوفتو گوی کنی مو

Ali Toorani

 خود خو پجم کدہ ماکم شونی مو

از ترسی میدگی بے غم شونی مو

دیدی کی آلی مو میدہ نموشی

ازوختہ خوب موشہ کی جم شونی مو

Mohsin Zardadi

تو هر چیز ره منه ِ بیشقاب می طلبی

تیار و جور شده و ناب می طلبی

نگفتی که ، کی مونه شست و شوی مو؟؟

ده صد سووال حاضر جو واب می طلبی..

Mohsin Zardadi

باید از دیست خود خو جور کنی مو

پچم خوره منی تندور کنی مو

منی تندور کار و اشتبای خو

قره قره کارای خو سور کنی مو..

Mohsin Zardadi

اگه بیشی ده امیدی زمانه

مه می ترسوم که یک ازره نمانه

ده ای کشور که یه قانون جنگل

دشمون ما وتو موپاله بانه

Ali Toorani

دہ مینی قاب اید چیز تیار نمیہ

بے کوی کدو اید کس آشار نمیہ

مو شاو روز تا کی زامد رہ نکشی

دیرختای مو دہ سری بار نمیہ

Ali Toorani

روزائی بد اماد سور سور شودی مو

دہ قولای خو تمامی چور شودی مو

دوشمو ریزہ کٹہ رہ تائی تیغ کد

لاکین از تائی تیغ شی بور شودی مو

 Mohsin Zardadi

 باید ایمروز کنی فکر سوبای خو

تاکه مو چور نشنی ده مولک و جای خو

تا که کوشته نشنه ریزه کیته مو

تا که مو بی تنی خودمو نگای خو

 Ali Toorani

ازی کوشتو یگ قوم تامو نموشہ

کاری دوشمو از دیل سامو نموشہ

وا پیر خو کنہ خوب دہ پوشت خو بستہ

آردی بوجی منے دامو نموشہ

Ali Toorani

نوتگ نیالای مو بال بورشو موکونہ

فیکری نیلغے مورہ لیلکو موکونہ

دمو روزا کی دہ سمر رسیدگ

روزی دوشمو رہ سر شی شو موکونہ

Ali Toorani

 دوشمو روزگار شی بیخی آلی تنگہ

دہ جونی پوشت شی کٹہ باری سنگہ

باری کٹے شی دہ منزیل نمیرسہ

پائی اوشتوری بے خوندے شی لنگہ

Mohsin Zardadi

چیکه یک چق خونی ازمو بریزه؟؟

چیکه او دیده ده دامو بریزه؟؟

تامو موشی یا که تامو نموشی

، بیلکهِ خونی دلی دوشمو بریزه

Mohsin Zardadi

 اگه بابه کلونو یک کار موکه دی

آلی نوسای شی افتخار موکه دی

آلی بیغم می شیشتی ما و از تو

گهی چیلیم گهی نصوار موکه دی

Mohsin Zardadi

باید که جم شونه گول گول ازره

چینده چینده کوکول کوکول ازره

غم سوبای خو ره امروز بوخورن

که تا ده آو نمانه جول ازره

Fathuddin Faiq

 الي جمشيد كه جدايي بلايه

نفاق ازديد ملا هم گنايه

بچه قومو دهرده ودياري

ثابت ساخته كه آزره خودكفايه

Ali Toorani

ازی پیش آرچی بود،روزای مو تیر شود

مو کی غفلد کدی دہ سر مو دیر شود

روزائی بد رہ مو دہ سر خو دیدی

قومو بیخی از زیندگی خو سیر شود

Ali Toorani

دونیا شیجیر دہ یگ دورو نمومنہ

کاری از مو از پئی بیرو نمومنہ

بائید فیکرای خورہ یگجای کنی مو

ای دبدبے شی دہ دیگرو نمومنہ

Fathuddin Faiq

 دورو خو فرق مونه لالي مگرمو

هميشه تير موشي ازيكديگه خو

سر هر چيز سيال داري موكوني

اي كار شده رواج سركتاي مو

Fathuddin Faiq

آرزوي سركتا دوري ديگا يه

مچم كه اينا دچيز خيل خمتمايه

اگر بوگي بشيد قد يگديگه خو

بانه مونه كه باش ارباب بيايه

Fathuddin Faiq

ولي بيتاي مو تامو نموشه

بي مخته هيچ كو تو سامو نموشه

دليم موشه كه يك چقرا كنوم مه

چرا كه ازبيغم شيشتو نموشه

Mohsin Zardadi

توره تیره آلی از سرکیتای مو

بیلکهِ اوسو شونن از سر رای مو

وخت تازه فکر تازه می طیلبه

کهنه کاری شوده زنجیر پای مو

Mohsin Zardadi

 بسه مخته ! بسه چیقرا و کوتو

که مخته موبه ره از روی مو او

مخته کیدو کارای خاتونویه

بیشیه اویی کونن از صبح تا شو

Mohsin Zardadi

بایین که دیست خو ده کمر خو بیگری

ده مثل شیر دیل و جیگر خو بیگری

غرور و غیرتی ازارگی ره

ده یادخو بیری قصد سر خو بیگری!!!!

Ali Toorani

اوئے ماتم رہ مو دہ جای خو میلی

پائی غیرد رہ بل چیمای خو میلی

ازی اوسو قاری کٹے خو میری

دہ رائی پائی دوشمو پای خو میلی

Ali Toorani

 تورہ تاو بال شونہ اوشیار موشی مو

قرہ قرہ از خاو بیدار موشی مو

اگہ تورہ دہ مغز مو جای گیریفتگ

بلدے سوبای خو دیست دہ کار موشی مو

Ali Toorani

ازو فیکرائی گینہ دور شونی مو

دہ خاستی خود خو آلی سور شونی مو

اگہ دیگرو مو رہ دہ آل نمیلہ

از آغیلی شی بیخی بور شونی مو

Mohsin Zardadi

موگی « از آغیلی شی بور شونی مو»

بلدهِ دوشمو زخمی ناسور شونی مو

خونده ِزیمی و کوه وکار وبار خو

خونده داس و بیل و چپچور شونی مو

 Mohsin Zardadi

ازارستان خود خو جور کنی مو

ده گور دیگرو شور شور کنی مو

ارکس که چیم خو ده ملکای مو بیله

پلنگ وری اوقری شی بور کنی مو.

Mohsin Zardadi

جو وانای مو کشکی باهم موشودی

ده جان دشمنای مو غم موشودی

امو وختا ازره جان میگیریفتی

غمی قومای ازمو کم موشودی..

athuddin FaiqF

 بسه ! دوگانگي بلده مو ننگه

طالب هم قنيجغه قومو دجنگه

مگرغيرت خو ازآن پلنگه

گداي كار اون ملا ملنگه

Fathuddin Faiq

جوانو پير وقتي باهم موشونه

مثل تافه زردك شلغم موشونه

ثابت شده ده هر آغيل اليجو

.........(بعدا)................

Ali Toorani

دوشمو رہ مو رقمی گرگ کی بیگری

قتی شودہ دہ مینی ارگ کی بیگری

اگہ از دیل خو شیبقلجی کنی خوب

دہ درد قانے موشہ،دہ مرگ کی بیگری

Mohsin Zardadi

 توره بلدهِ توره ده درد نموخره

نیمی خوردهِ نامرد ره مرد نموخره

ده ارگ و برگ ومرگ شی کار ندری مو

آوی مس را طلای زرد نموخره

Mohsin Zardadi

ده کار دیگه رو مو کار نداری

مو قصد قصه ی بازار نداری

موره درد و غم مردم ده جانه

افسوس مونی که یک اوشیار نداری

Mohsin Zardadi

افسوس افسوس که ازره سر نداره

یانی که ، ازره یک رهبر نداره

اوی که داوای رهبری موکونه

از حال مردم شی خبر نداره

 Mohsin Zardadi

 مردم بلدهِ خویه رهبر بلدهی خو

ارکس ده یک رقم مونه پردهِ خو

بلدهِ رهبر پلو- چلو تیاره

مردم موخره امو دوغ و دلدهِ خو

Mohsin Zardadi

رهبر ده جیپ پیجیرو سواره

مردم شی از غریبی خر نداره

خدا خراب کونه خانهِ رهبر ره

که پول مردمای خو پس بیاره

Ali Toorani

پگ مو اوشیار شودہ یگ سر رہ بیگری

تمامی پوشتی یگ نزر رہ بیگری

مورہ تودراس سونی منزیل موبوبرہ

مو سرکردہ امو نفر رہ بیگری

Mohsin Zardadi

نظر یکه اگه خواست خدایه

یکجای شودونی مو ازاره هایه

از امریکا گرفته تا به سیدنی

ز ناروی تا هند و اندونیزیایه

Mohsin Zardadi

فقط باید که سر پیدا کنی مو

آدمی با خبر پیدا کنی مو

امو که درد ازخودگی دیشته شه

بصد خونی جیگر پیداکنی مو..

Mohsin Zardadi

باید که جم شوده نیرو شونی مو

چقک چقک دریا و کوه شونی مو

تاکئ ازدیست خود خو گورخو بیکنی؟؟

تاکئ ده خاک خو سرگردو شونی مو؟؟

Ali Toorani

موگیہ دونیا دیدہ یہ او کی پیرہ

مگم پیرای مو دہ دونیای خو گـیرہ

ما آلی بیشیم از کوجای شی بوگیم

مورہ چتری ددہ،از غول خو چیرہ

Ali Toorani

 جوانوی مو فیکرای شی کمہ تیس رہ

پگ شی دہ فیکری گشت و گمہ تیس رہ

دہ خم و چم مونہ روزا رہ بیگا

دونیا دیگری موشہ،بے غمہ تیس رہ

Ali Toorani

 کٹہ کلون مو دہ دونیای خو گومہ

امزو آووری وخت دہ سر مو چومہ

دردی خودون مورہ پورموشت کدہ وا

سری زیبون شی نقلی شام و قومہ

Ali Toorani

سری دیوال رفتہ کوی شور مونی مو

چوردی ووروغی نو خو جور مونی مو

دوشمو زربد خوردہ یگ چیم شی بورہ

چیمی دیگے شی میزنی کور مونی مو

دہ ای روزا دوشمو تالے شی خاوہ

......شونی آدیر، تالے شی شور مونی مو

دہ خود خو بیرسی او بدخای خو بیخی

زیندہ زیندہ دہ مینی گور مونی مو

بایہ آرکس اگہ آز آق مو مونکیر

سر شی قددی دہ سری زور مونی مو

 

 Mohsin Zardadi

موگی که دوشمنای مو بخت شی خوه؟!

تو چیز موگی انوزم سری شوه

پاس از سال 14 مالوم موشه که

ازکی داروی شی خوشک ، تفنگ شی نوه

ام رای مو بسته یه ام نخت مو کمه

اگه ده یک دوسال یکجای نشنی مو

یقین مونوم که او وخت بخت مو کمه..

Mohsin Zardadi

 چتری که چیر شونه پینه ده کاره

دیست که نازک شونه خینه ده کاره

مردی خسی ره که ایچ کار نمیتنه

قادی پایای شی خیگینه ده کاره

Ali Toorani

تو یگ دوور ای خیگینہ رہ بیلو

اوماغی توی، تختہ خینہ رہ بیلو

بوری کی بور شونی بل بامی دوشمو

چبوگ شو تو ، امو زینہ رہ بیلو

Ali Toorani

دوشمو یگ لوخت سون تریکی رئی یہ

نموفامہ کی سون از کی رئی یہ

رائی آواری خوب پیراخ رہ ایشتہ

دہ توشیلجی سون بریکی رئی یہ

Ali Toorani

 دوشمو رہ توخ دیشکے اوگرے شی گومہ

کٹہ کلون شی ام اوقرے شی گومہ

دہ گوی گیرے ازی دونیائی ایمروز

گل بے بختو پوختہ تورے شی گومہ

 Ali Toorani

تالے مو خاوہ، سیال مل شودے مو

شیشے میدہ وری گل گل شودے مو

کوجا بوبری ننگی کٹہ رہ آلی

فقد بوگی یکرتہ شل شودے مو

Mohsin Zardadi

 دوشمونی ما وازتو بام نداره

ده سر غیری خیال خام نداره

ده کولی تاریخ 200 سالهِ خو

بغیر از جیل و وحشت نام نداره

Ali Toorani

دیگہ بل شید کی خود خو شور بیدی مو

بلے دوشمونی سوزنی اور بیدی مو

اگہ میگری خود خو زیندہ دہ دونیا

پاشہ رہ از بل دان خو تور بیدی مو

Ali Toorani

میسلی از مو وری آدمہ دوشمو

خوب ایسترچی نہ،خوندے دمہ دوشمو

چیمای خو واز کدہ کی توغ کنی خوب

پیشی آرکس و ناکس خمہ دوشمو

Mohsin Zardadi

مثلی ازمو وری آدم نی استه

او از جندار سارا کم نی استه

ده ایچ قانون ده ایچ مذذب ده ایچ راه

دشمون غولی ازمو سم نی استه

Mohsin Zardadi

فقط دیسته که باید دیست ره بیگره

مو 100 بیگری ،اگه او 20 ره بیگره

اگه سیزو میزنه ده جان ازمو

ده سر میخایی یک بیلیست ره بیگره

 Mohsin Zardadi

او و ختا یک کمی آدم موشه او

ده راه و رسم دونیا سم موشه او

اگه مو بیتنی کانتیقام خو بیگری

دوشمو ده خود میه و کم موشه او

Mohsin Zardadi

از آجیزی کار مو سا مو نموشه

دیست ده دووا سر ده دامو ، نموشه!!!

ار چند کی مو « ماما» «ماما» بوگویی

دوشمو «ماما» و نه «آمو» نموشه

Fathuddin Faiq

دودي راكه غيرت دشمنويه

مگر قوماي مو تيل تامو تامويه

ولي دراتحاد سال پار مو

مالوم شد آزره جات ازمو وشمويه

Fathuddin Faiq

قصيده چون كتاب حمله ما

درازشدو نشد ختم جمله ما

بوگين ديگه چه ميخواهين اليگو

اگر وحدت موشه با (جمله )ما

نوت:

...جمله اولي =تعداد كلمات

جمله دومي= مراد ازجمع ماو شموSee More

Mohsin Zardadi

مقصداییه : بایید « نیرو» شونی مو

تا کئ ره نوکری « ایرو» شونی مو؟؟

یک مو شرقی شوده دیگهِ مو غربی

شرمه منی خو بد بیرو شونی مو..

Ali Toorani

 دردا کلویه دیل مو پوره بیخی

بلدے توره مو دم مو بوره بیخی

قد یگدیگے خو دردی دیل کنی خوب

کی دمبورے مو خوب ده سوره بیخی

Aziz Fayaz

 بیید از جمی اوشیارو شونی مو

تاکئ تئ پئ چن سارو شونی مو؟

کیشتائی خود مویه بے آو و دانه

بلے کیشتی از خو بارو شونی مو

Mohsin Zardadi

 باد از او جور کنی یک کیته آغیل

که ام زیمی دیشته شه ام آو و آصیل

نسل نوی ازره ره جورکنی مو

که هم هوشیار باشه هم شوخ ام آدیل..

Ali Toorani

 سنگ و چووا بیرار لشکر نموشه

آدمی شل گائی اسکر نموشه

اگه مردوم مو خوب اوشیار نباشه

ده دانی یگ دیگے خو تر نموشه

Ali Toorani

ریزه کٹے خو مو باید بنخشی

ناخو آر پن شی برابر نموشه

آر چن جیغ شور ده چار بغل مو استه

خبر از آلی دونیا کر نموشه

Ali Toorani

 تمامی جانی آدم یگ رقمه

آر چن کوشیش کنی پای سر نموشه

آرکس لونگی کٹه بل سر خو ایشتگ

او مزاری وری رابر نموشه

Ali Toorani

 پیرونی شال از خو دامو میتلبہ

تیر رہ کی کش کنہ کمو میتلبہ

امی تورہ رہ مو دہ دیل خو بیگری

اوشیار شودو وخت و زمو میتلبہ

Ali Toorani

 پای خو متب ایشتہ آخون نموشی

دہ دو روپی خو مو قارون نموشی

دشت و کو وا رہ اگہ یگ نکنی

بلدے لیلای خو مو مجنون نموشی