گفتوگوی علی تورانی ، محسن زردادی و فايق حصارناي در قالب دوبیتی
اول باید کی خوب ماکم شونی مو
از فیکری تید پرگ بے غم شونی مو
امو غیتا کی مو فیکرای مو یگ شود
دہ گیردی یگدیگے خو جم شونی مو
Mohsin Zardadi
اول باید چوتور ماکم شونی مو؟؟
از فکر تیت پرگ بیغم شونی مو؟؟
خانه از بام نموشه جور الی جو
اول باید که یک جای جم شونی مو!!!
Ali Toorani
اول مغزای خو شوشتو شوی کنی مو
فیکری دیگرو رہ سر خو قوی کنی مو
بلدے مخسدی دور دیراز خو بیشی
قد یگدیگے خو گوفتو گوی کنی مو
Ali Toorani
خود خو پجم کدہ ماکم شونی مو
از ترسی میدگی بے غم شونی مو
دیدی کی آلی مو میدہ نموشی
ازوختہ خوب موشہ کی جم شونی مو
Mohsin Zardadi
تو هر چیز ره منه ِ بیشقاب می طلبی
تیار و جور شده و ناب می طلبی
نگفتی که ، کی مونه شست و شوی مو؟؟
ده صد سووال حاضر جو واب می طلبی..
Mohsin Zardadi
باید از دیست خود خو جور کنی مو
پچم خوره منی تندور کنی مو
منی تندور کار و اشتبای خو
قره قره کارای خو سور کنی مو..
Mohsin Zardadi
اگه بیشی ده امیدی زمانه
مه می ترسوم که یک ازره نمانه
ده ای کشور که یه قانون جنگل
دشمون ما وتو موپاله بانه
Ali Toorani
دہ مینی قاب اید چیز تیار نمیہ
بے کوی کدو اید کس آشار نمیہ
مو شاو روز تا کی زامد رہ نکشی
دیرختای مو دہ سری بار نمیہ
Ali Toorani
روزائی بد اماد سور سور شودی مو
دہ قولای خو تمامی چور شودی مو
دوشمو ریزہ کٹہ رہ تائی تیغ کد
لاکین از تائی تیغ شی بور شودی مو
Mohsin Zardadi
باید ایمروز کنی فکر سوبای خو
تاکه مو چور نشنی ده مولک و جای خو
تا که کوشته نشنه ریزه کیته مو
تا که مو بی تنی خودمو نگای خو
Ali Toorani
ازی کوشتو یگ قوم تامو نموشہ
کاری دوشمو از دیل سامو نموشہ
وا پیر خو کنہ خوب دہ پوشت خو بستہ
آردی بوجی منے دامو نموشہ
Ali Toorani
نوتگ نیالای مو بال بورشو موکونہ
فیکری نیلغے مورہ لیلکو موکونہ
دمو روزا کی دہ سمر رسیدگ
روزی دوشمو رہ سر شی شو موکونہ
Ali Toorani
دوشمو روزگار شی بیخی آلی تنگہ
دہ جونی پوشت شی کٹہ باری سنگہ
باری کٹے شی دہ منزیل نمیرسہ
پائی اوشتوری بے خوندے شی لنگہ
Mohsin Zardadi
چیکه یک چق خونی ازمو بریزه؟؟
چیکه او دیده ده دامو بریزه؟؟
تامو موشی یا که تامو نموشی
، بیلکهِ خونی دلی دوشمو بریزه
Mohsin Zardadi
اگه بابه کلونو یک کار موکه دی
آلی نوسای شی افتخار موکه دی
آلی بیغم می شیشتی ما و از تو
گهی چیلیم گهی نصوار موکه دی
Mohsin Zardadi
باید که جم شونه گول گول ازره
چینده چینده کوکول کوکول ازره
غم سوبای خو ره امروز بوخورن
که تا ده آو نمانه جول ازره
Fathuddin Faiq
الي جمشيد كه جدايي بلايه
نفاق ازديد ملا هم گنايه
بچه قومو دهرده ودياري
ثابت ساخته كه آزره خودكفايه
Ali Toorani
ازی پیش آرچی بود،روزای مو تیر شود
مو کی غفلد کدی دہ سر مو دیر شود
روزائی بد رہ مو دہ سر خو دیدی
قومو بیخی از زیندگی خو سیر شود
Ali Toorani
دونیا شیجیر دہ یگ دورو نمومنہ
کاری از مو از پئی بیرو نمومنہ
بائید فیکرای خورہ یگجای کنی مو
ای دبدبے شی دہ دیگرو نمومنہ
Fathuddin Faiq
دورو خو فرق مونه لالي مگرمو
هميشه تير موشي ازيكديگه خو
سر هر چيز سيال داري موكوني
اي كار شده رواج سركتاي مو
Fathuddin Faiq
آرزوي سركتا دوري ديگا يه
مچم كه اينا دچيز خيل خمتمايه
اگر بوگي بشيد قد يگديگه خو
بانه مونه كه باش ارباب بيايه
Fathuddin Faiq
ولي بيتاي مو تامو نموشه
بي مخته هيچ كو تو سامو نموشه
دليم موشه كه يك چقرا كنوم مه
چرا كه ازبيغم شيشتو نموشه
Mohsin Zardadi
توره تیره آلی از سرکیتای مو
بیلکهِ اوسو شونن از سر رای مو
وخت تازه فکر تازه می طیلبه
کهنه کاری شوده زنجیر پای مو
Mohsin Zardadi
بسه مخته ! بسه چیقرا و کوتو
که مخته موبه ره از روی مو او
مخته کیدو کارای خاتونویه
بیشیه اویی کونن از صبح تا شو
Mohsin Zardadi
بایین که دیست خو ده کمر خو بیگری
ده مثل شیر دیل و جیگر خو بیگری
غرور و غیرتی ازارگی ره
ده یادخو بیری قصد سر خو بیگری!!!!
Ali Toorani
اوئے ماتم رہ مو دہ جای خو میلی
پائی غیرد رہ بل چیمای خو میلی
ازی اوسو قاری کٹے خو میری
دہ رائی پائی دوشمو پای خو میلی
Ali Toorani
تورہ تاو بال شونہ اوشیار موشی مو
قرہ قرہ از خاو بیدار موشی مو
اگہ تورہ دہ مغز مو جای گیریفتگ
بلدے سوبای خو دیست دہ کار موشی مو
Ali Toorani
ازو فیکرائی گینہ دور شونی مو
دہ خاستی خود خو آلی سور شونی مو
اگہ دیگرو مو رہ دہ آل نمیلہ
از آغیلی شی بیخی بور شونی مو
Mohsin Zardadi
موگی « از آغیلی شی بور شونی مو»
بلدهِ دوشمو زخمی ناسور شونی مو
خونده ِزیمی و کوه وکار وبار خو
خونده داس و بیل و چپچور شونی مو
Mohsin Zardadi
ازارستان خود خو جور کنی مو
ده گور دیگرو شور شور کنی مو
ارکس که چیم خو ده ملکای مو بیله
پلنگ وری اوقری شی بور کنی مو.
Mohsin Zardadi
جو وانای مو کشکی باهم موشودی
ده جان دشمنای مو غم موشودی
امو وختا ازره جان میگیریفتی
غمی قومای ازمو کم موشودی..
athuddin FaiqF
بسه ! دوگانگي بلده مو ننگه
طالب هم قنيجغه قومو دجنگه
مگرغيرت خو ازآن پلنگه
گداي كار اون ملا ملنگه
Fathuddin Faiq
جوانو پير وقتي باهم موشونه
مثل تافه زردك شلغم موشونه
ثابت شده ده هر آغيل اليجو
.........(بعدا)................
Ali Toorani
دوشمو رہ مو رقمی گرگ کی بیگری
قتی شودہ دہ مینی ارگ کی بیگری
اگہ از دیل خو شیبقلجی کنی خوب
دہ درد قانے موشہ،دہ مرگ کی بیگری
Mohsin Zardadi
توره بلدهِ توره ده درد نموخره
نیمی خوردهِ نامرد ره مرد نموخره
ده ارگ و برگ ومرگ شی کار ندری مو
آوی مس را طلای زرد نموخره
Mohsin Zardadi
ده کار دیگه رو مو کار نداری
مو قصد قصه ی بازار نداری
موره درد و غم مردم ده جانه
افسوس مونی که یک اوشیار نداری
Mohsin Zardadi
افسوس افسوس که ازره سر نداره
یانی که ، ازره یک رهبر نداره
اوی که داوای رهبری موکونه
از حال مردم شی خبر نداره
Mohsin Zardadi
مردم بلدهِ خویه رهبر بلدهی خو
ارکس ده یک رقم مونه پردهِ خو
بلدهِ رهبر پلو- چلو تیاره
مردم موخره امو دوغ و دلدهِ خو
Mohsin Zardadi
رهبر ده جیپ پیجیرو سواره
مردم شی از غریبی خر نداره
خدا خراب کونه خانهِ رهبر ره
که پول مردمای خو پس بیاره
Ali Toorani
پگ مو اوشیار شودہ یگ سر رہ بیگری
تمامی پوشتی یگ نزر رہ بیگری
مورہ تودراس سونی منزیل موبوبرہ
مو سرکردہ امو نفر رہ بیگری
Mohsin Zardadi
نظر یکه اگه خواست خدایه
یکجای شودونی مو ازاره هایه
از امریکا گرفته تا به سیدنی
ز ناروی تا هند و اندونیزیایه
Mohsin Zardadi
فقط باید که سر پیدا کنی مو
آدمی با خبر پیدا کنی مو
امو که درد ازخودگی دیشته شه
بصد خونی جیگر پیداکنی مو..
Mohsin Zardadi
باید که جم شوده نیرو شونی مو
چقک چقک دریا و کوه شونی مو
تاکئ ازدیست خود خو گورخو بیکنی؟؟
تاکئ ده خاک خو سرگردو شونی مو؟؟
Ali Toorani
موگیہ دونیا دیدہ یہ او کی پیرہ
مگم پیرای مو دہ دونیای خو گـیرہ
ما آلی بیشیم از کوجای شی بوگیم
مورہ چتری ددہ،از غول خو چیرہ
Ali Toorani
جوانوی مو فیکرای شی کمہ تیس رہ
پگ شی دہ فیکری گشت و گمہ تیس رہ
دہ خم و چم مونہ روزا رہ بیگا
دونیا دیگری موشہ،بے غمہ تیس رہ
Ali Toorani
کٹہ کلون مو دہ دونیای خو گومہ
امزو آووری وخت دہ سر مو چومہ
دردی خودون مورہ پورموشت کدہ وا
سری زیبون شی نقلی شام و قومہ
Ali Toorani
سری دیوال رفتہ کوی شور مونی مو
چوردی ووروغی نو خو جور مونی مو
دوشمو زربد خوردہ یگ چیم شی بورہ
چیمی دیگے شی میزنی کور مونی مو
دہ ای روزا دوشمو تالے شی خاوہ
......شونی آدیر، تالے شی شور مونی مو
دہ خود خو بیرسی او بدخای خو بیخی
زیندہ زیندہ دہ مینی گور مونی مو
بایہ آرکس اگہ آز آق مو مونکیر
سر شی قددی دہ سری زور مونی مو
Mohsin Zardadi
موگی که دوشمنای مو بخت شی خوه؟!
تو چیز موگی انوزم سری شوه
پاس از سال 14 مالوم موشه که
ازکی داروی شی خوشک ، تفنگ شی نوه
ام رای مو بسته یه ام نخت مو کمه
اگه ده یک دوسال یکجای نشنی مو
یقین مونوم که او وخت بخت مو کمه..
Mohsin Zardadi
چتری که چیر شونه پینه ده کاره
دیست که نازک شونه خینه ده کاره
مردی خسی ره که ایچ کار نمیتنه
قادی پایای شی خیگینه ده کاره
Ali Toorani
تو یگ دوور ای خیگینہ رہ بیلو
اوماغی توی، تختہ خینہ رہ بیلو
بوری کی بور شونی بل بامی دوشمو
چبوگ شو تو ، امو زینہ رہ بیلو
Ali Toorani
دوشمو یگ لوخت سون تریکی رئی یہ
نموفامہ کی سون از کی رئی یہ
رائی آواری خوب پیراخ رہ ایشتہ
دہ توشیلجی سون بریکی رئی یہ
Ali Toorani
دوشمو رہ توخ دیشکے اوگرے شی گومہ
کٹہ کلون شی ام اوقرے شی گومہ
دہ گوی گیرے ازی دونیائی ایمروز
گل بے بختو پوختہ تورے شی گومہ
Ali Toorani
تالے مو خاوہ، سیال مل شودے مو
شیشے میدہ وری گل گل شودے مو
کوجا بوبری ننگی کٹہ رہ آلی
فقد بوگی یکرتہ شل شودے مو
Mohsin Zardadi
دوشمونی ما وازتو بام نداره
ده سر غیری خیال خام نداره
ده کولی تاریخ 200 سالهِ خو
بغیر از جیل و وحشت نام نداره
Ali Toorani
دیگہ بل شید کی خود خو شور بیدی مو
بلے دوشمونی سوزنی اور بیدی مو
اگہ میگری خود خو زیندہ دہ دونیا
پاشہ رہ از بل دان خو تور بیدی مو
Ali Toorani
میسلی از مو وری آدمہ دوشمو
خوب ایسترچی نہ،خوندے دمہ دوشمو
چیمای خو واز کدہ کی توغ کنی خوب
پیشی آرکس و ناکس خمہ دوشمو
Mohsin Zardadi
مثلی ازمو وری آدم نی استه
او از جندار سارا کم نی استه
ده ایچ قانون ده ایچ مذذب ده ایچ راه
دشمون غولی ازمو سم نی استه
Mohsin Zardadi
فقط دیسته که باید دیست ره بیگره
مو 100 بیگری ،اگه او 20 ره بیگره
اگه سیزو میزنه ده جان ازمو
ده سر میخایی یک بیلیست ره بیگره
Mohsin Zardadi
او و ختا یک کمی آدم موشه او
ده راه و رسم دونیا سم موشه او
اگه مو بیتنی کانتیقام خو بیگری
دوشمو ده خود میه و کم موشه او
Mohsin Zardadi
از آجیزی کار مو سا مو نموشه
دیست ده دووا سر ده دامو ، نموشه!!!
ار چند کی مو « ماما» «ماما» بوگویی
دوشمو «ماما» و نه «آمو» نموشه
Fathuddin Faiq
دودي راكه غيرت دشمنويه
مگر قوماي مو تيل تامو تامويه
ولي دراتحاد سال پار مو
مالوم شد آزره جات ازمو وشمويه
Fathuddin Faiq
قصيده چون كتاب حمله ما
درازشدو نشد ختم جمله ما
بوگين ديگه چه ميخواهين اليگو
اگر وحدت موشه با (جمله )ما
نوت:
...جمله اولي =تعداد كلمات
جمله دومي= مراد ازجمع ماو شموSee More
Mohsin Zardadi
مقصداییه : بایید « نیرو» شونی مو
تا کئ ره نوکری « ایرو» شونی مو؟؟
یک مو شرقی شوده دیگهِ مو غربی
شرمه منی خو بد بیرو شونی مو..
Ali Toorani
دردا کلویه دیل مو پوره بیخی
بلدے توره مو دم مو بوره بیخی
قد یگدیگے خو دردی دیل کنی خوب
کی دمبورے مو خوب ده سوره بیخی
Aziz Fayaz
بیید از جمی اوشیارو شونی مو
تاکئ تئ پئ چن سارو شونی مو؟
کیشتائی خود مویه بے آو و دانه
بلے کیشتی از خو بارو شونی مو
Mohsin Zardadi
باد از او جور کنی یک کیته آغیل
که ام زیمی دیشته شه ام آو و آصیل
نسل نوی ازره ره جورکنی مو
که هم هوشیار باشه هم شوخ ام آدیل..
Ali Toorani
سنگ و چووا بیرار لشکر نموشه
آدمی شل گائی اسکر نموشه
اگه مردوم مو خوب اوشیار نباشه
ده دانی یگ دیگے خو تر نموشه
Ali Toorani
ریزه کٹے خو مو باید بنخشی
ناخو آر پن شی برابر نموشه
آر چن جیغ شور ده چار بغل مو استه
خبر از آلی دونیا کر نموشه
Ali Toorani
تمامی جانی آدم یگ رقمه
آر چن کوشیش کنی پای سر نموشه
آرکس لونگی کٹه بل سر خو ایشتگ
او مزاری وری رابر نموشه
Ali Toorani
پیرونی شال از خو دامو میتلبہ
تیر رہ کی کش کنہ کمو میتلبہ
امی تورہ رہ مو دہ دیل خو بیگری
اوشیار شودو وخت و زمو میتلبہ
Ali Toorani
پای خو متب ایشتہ آخون نموشی
دہ دو روپی خو مو قارون نموشی
دشت و کو وا رہ اگہ یگ نکنی
بلدے لیلای خو مو مجنون نموشی